Saturday, 21 May 2016

Contoh Tugasan Individu

1.0  PENGENALAN
Sesebuah karya diterima sebagai karya agung setelah meneliti secara terperinci ciri-ciri yang perlu ada untuk melayakkan diterima sebagai karya agung. Terdapat empat aspek yang diteliti untuk mengiktiraf sesuatu karya sebagai karya agung. Ciri-ciri tersebut ialah lambang dan pesanan yang ingin disampaikan, nilai budaya, nilai ilmu, teknik kepengarangan dan seni bahasa.
Menurut Seri Lanang Jaya Hj. Rohani et al. (2016), ketokohan pula merujuk kepada kekuatan dan keistimewaan seseorang tokoh dalam mengarang sesebuah karya yang dikenali sebagai karya agung pada hari ini. Antara pengarang karya agung yang sering diperkatakan ialah Tun Seri Lanang, Raja Ali Haji, Hamzah Fansuri, Sheikh Syamsuddin Al Sumatrani dan Abdullah Munsyi. Antara enam tokoh pengarang karya agung hanya dua daripada mereka yang akan dibincangkan dalam penulisan ilmiah ini iaitu Tun Seri Lanang dan Raja Ali Haji.


2.0  TUN SERI LANANG

2.1 Latar Belakang Tun Seri Lanang
Tun Sri Lanang adalah nama timang-timangan yang diberikan kepada Tun Muhammad, anak Tun Ahmad Paduka Raja yang merupakan seorang Bendahara Kerajaan Johor pada kurun ke-17 Masihi. Beliau telah dilahirkan di Bukit Seluyut, Batu Sawar, Johor pada tahun 1565. Beliau adalah Bendahara Johor pada ketika itu dan setelah Johor kalah dalam peperangan dengan Aceh yang pada ketika itu diperintah oleh Sultan Iskandar Muda Aceh. Beliau kemudiannya telah dibawa ke Aceh pada tahun 1613 dan telah menetap di negeri Samalanga. Pada ketika itu, ramai bangsawan dan rakyat Johor yang mengikut beliau ke Aceh dan dikatakan seramai ribuan orang yang mengikut beliau ke sana.
            Sultan Iskandar Muda telah melantik beliau sebagai penasihat utama Baginda dan diberi delaran ‘Orang Kaya Datuk Bendahara Seri Paduka Tun Seberang’. Beliau telah mendirikan pusat penyebaran agama Islam dan pendidikan terutamanya di negeri-negeri pesisir timur Aceh. Beliau kemudiannya telah di angkat menjadi raja di negeri Samalanga pada tahun 1615. Beliau telah mangkat pada tahun 1659 di Lancok dan telah dimakamkan di sana. Pada waktu itu, beliau telah berjaya menjadikan negeri Samalanga sebagai sebuah pusat penyebaran agama Islam di timur Aceh dan sehingga kini pun kawasan tersebut masih lagi menjadi tumpuan bagi sesiapa sahaja yang ingin mendalami ilmu agama.

2.2 Peranan dan Sumbangan Tun Seri Lanang
Tun Sri Lanang mula mengarang karya Sulalatus Salatin bermula pada tahun 1612 dan lebih terkenal sebagai pengarang dan penyusun Sejarah Melayu di samping jawatannya sebagai Bendahara Kerajaan Johor. Beliau disifatkan sebagai seorang yang kreatif, berpengetahuan luas dalam aspek penggunaan gaya bahasa dan penulisan, peraturan dan adat istiadat Melayu. Karya terunggul beliau ini berkait rapat dengan Sejarah Kesultanan Melayu Melaka dan karya tersebut seringkali dijadikan rujukan sejarah bagi mengkaji peradaban Tamadun Islam Beraja. Karya Sulalatus Salatin yang merangkumi pelbagai aspek penceritaan menjadikan ianya sebagai sumber rujukan utama tentang kebudayaan dan ketamadunan masyarakat Melayu awal.
Karya ini juga dianggap sebagai karya yang begitu indah dan menarik dari segi gaya bahasa dan persuratannya. Kandungannya yang meliputi unsur kelucuan, kebijaksanaan, sindiran, perlambangan, peribahasa, bidalan, pantun seloka, dan gurindam yang dikarang dalam pelbagai bahasa seperti bahasa Melayu, Arab, Jawa dan lain-lain dengan begitu teliti dan kemas. Namun, ia juga tidak terlepas daripada ‘Polemik Sejarah’ kerana naskhah tersebut didakwa bukan naskhah asal karangan Tun Sri Lanang tetapi kandungannya adalah daripada Hikayat Melayu yang diberikan oleh Tun Bambang Sri Narawangsa, anak Sri Askar Raja, Patani. Hikayat itu dikatakan telah dikarang dan disusun semula oleh Tun Sri Lanang atas titah Raja Abdullah, iaitu adinda Sultan Alauddin Riayat Shah III yang akhirnya menjadi Sulalatus Salatin. Sejarah penting berkaitan arahan dan galakan oleh Raja Abdullah kepada Tun Sri Lanang untuk menulis dan mengarang tentang Sejarah Melayu ada tercatat dalam kitab tersebut sebagai mukadimahnya. Dengan titah Raja Abdullah tersebut, dapat disimpulkan bahawa penulisan kitab Sulalatus Salatin telah dimulakan pada 12 Rabiul Awal 1021 Hijrah bersamaan Mei 1612 ketika itu Sultan Alauddin Riayat Shah III bersemayam di Pasir Raja.


3.0 RAJA ALI HAJI

3.1 Latar Belakang Raja Ali Haji
Nama penuhnya ialah Raja Ali Haji bin Raja Ahmad dan kadangkala dikenali sebagai Engku Haji Tua. Beliau berketurunan Daeng Bugis ataupun raja-raja Bugis dan dilahirkan di Pulau Penyengat, Riau pada tahun 1809. Beliau dibesarkan dalam kalangan bangsawan. Ketika berusia 11 tahun, Raja Ali Haji menunaikan fardhu haji bersama bapanya, Raja Ahmad dan tinggal di sana selama beberapa tahun. Setelah pulang ke Riau, beliau menjadi penasihat Yamtuan Muda Riau dalam bidang agama dan undang-undang. Ketika itu, Pulau Penyengat menjadi pusat kebudayaan Melayu dan pusat tumpuan ilmu pengetahuan, khususnya Islam. Beliau memiliki pengetahuan yang tinggi dalam bahasa Melayu dan Arab serta alim dalam hal ehwal agama Islam.
Raja Ali Haji terkenal sebagai ahli tawarikh dan politik semasa hidupnya. Bakat-bakat ilmiah, sastera dan politik yang ada pada dirinya adalah diwarisi daripada ayahnya. Sekiranya mempunyai kelapangan, beliau akan mengarang buku dan antara anak muridnya yang terkenal termasuklah Yang Dipertuan Muda Riau sendiri dan Syed Syeikh al-Hadi dari Melaka (bapa novel Melayu). Beliau meninggal dunia pada tahun 1870.

3.2 Peranan dan Sumbangan Raja Ali Haji
Raja Ali Haji muncul sebagai tokoh bahasa, kesusasteraan, sejarah, politik dan juga tokoh agama yang ulung pada zamannya (Mohd. Sharifudin Yusop dan Mohd. Lani Sobi, 1999). Sumbangan beliau terhadap persuratan Melayu amat penting. Daya kreativitinya dan kepekaannya terhadap permasalahan yang berlaku di sekelilingnya menjadikan beliau begitu masyhur. Dalam bidang agama, beliau menjadi guru kepada Yamtuan Muda Riau selain mengajarkan agama Islam kepada pembesar dan rakyat jelata. Beliau turut menghasilkan karya-karya berteraskan Islam seperti Gurindam Dua Belas, Syair Abdul Muluk, Syair Suluh Pegawai dan Syair Sinar Gemala Mustika Alam. Dalam bidang sejarah pula, beliau menghasilkan dua buah kitab sastera sejarah yang penting terutamanya bagi keturunan raja-raja Bugis iaitu Tuhfat al-Nafis dan Salasilah Melayu Bugis dan Sekalian Raja-rajanya. Sebagai tokoh bahasa, beliau menghasilkan pula Bustanul Katibin dan Kitab Pengetahuan Bahasa.
Ternyata Raja Ali Haji seorang tokoh yang tiada tolok banding jika diteliti karya-karyanya yang meliputi pelbagai bidang itu. Dalam bidang bahasa, beliaulah yang diketahui orang pertama yang menulis tentang tatabahasa bahasa Melayu dalam Bustanul Katibin dan cuba menyusun sebuah kamus Melayu melalui Kitab Pengetahuan Bahasa. Menurut Wan Samsuddin Mohd. Yusoff (1976), mengenai bukunya Tuhfatul Nafis, C. Hooykaas dan Winstedt bersependapat menyatakan bahawa sesudah sejarah Melayu, Tuhfatul Nafis dipandang sebagai sumber terpenting dalam persejarahan Melayu. Dalam bidang sejarah, beliau berusaha membuat catatan sejarah yang lengkap tentang keturunan Raja-raja Melayu dan Bugis dalam bentuk penulisan kreatif yang terakam dalam Tuhfatul Nafis dan Salasilah Melayu Bugis dan Sekalian Raja-rajanya. Untuk pertama kalinya juga beliau menggarap penulisannya secara lebih realistik sekali gus mengurangkan unsur-unsur mitos, dongeng dan khayalan dalam penghasilan karya. Walaupun terdapat pembaharuan-pembaharuan dalam hasil karangan beliau, Raja Ali Haji tetap dianggap pengarang klasik.


4.0  ABDULLAH MUNSYI

4.1 Latar belakang Abdullah Munsyi
Nama sebenar Munsyi Abdullah ialah Abdullah bin Abdul Kadir. Beliau dilahirkan pada 1796 di Kampung Masjid atau Kampung Masjid Keling yang juga dikenali sebagai Kampung Pali pada waktu itu. Abdullah mempunyai empat orang adik-beradik tetapi ketiga-tiga abangnya telah meninggal dunia ketika kecil berusia antara satu hingga tiga tahun. Ibu Abdullah selalu menangis dan berasa susah hati sehinggakan sampai ke pengetahuan seorang guru agama yang bernama Habib Abdullah. Beliau menasihati ibu Abdullah supaya berhenti menangis dan jika dikurniakan anak lelaki lagi, maka diberikan nama Abdullah bagi mengambil berkat daripada nama beliau.
Abdullah menyatakan asal usul keturunannya bermula daripada seorang pemuda Arab Yaman, suku Uthmani yang bernama Syeikh Abdul Kadir. Syeikh Abdul Kadir telah mengembara dari Tanah Arab ke Bandar Nagor di India. Beliau bekerja sebagai guru agama dan bahasa. Beliau telah berkahwin dengan gadis tempatan dan menetap di tanah asing itu. Mereka telah dikurniakan empat orang anak dan salah seorang merupakan datuk Abdullah yang bernama Muhammad Ibrahim. Muhammad Ibrahim telah mengembara sehingga ke Melaka  apabila Syeikh Abdul Kadir meninggal dunia. Beliau juga telah berkahwin di Melaka dengan gadis  bernama Peri Achi mungkin berketurunan India-Islam dan mendapat anak yang salah seorangnya ialah ayah Abdullah, iaitu Abdul Kadir sempena nama ayah beliau.
Abdul Kadir sangat tegas dengan anaknya terutama dalam pelajaran. Setiap malam bapa Abdullah akan mendera beliau supaya menyambung pelajaran atau membuat kerja rumah. Hasil didikan itu menyebabkan Abdullah menjadi pintar dan kreatif berbanding kanak-kanak lain. Abdullah dikatakan cepat matang dan memiliki sikap berdikari kerana pada usia yang masih kanak-kanak lagi, beliau sudah menjual layang-layang, melukis, menulis surat, dan menyalin al-Quran untuk mendapatkan wang. Abdullah juga sangat rajin menuntut ilmu. Dia tidak kisah belajar dengan sesiapa asalkan dapat mempelajari ilmu baru. Bidang yang paling digemarinya ialah bidang bahasa dengan meluaskan pengetahuan mengenai kata dari aspek simpulan, ikatan, rangkai kata, kuasa, tujuan, dan ilmu bahasa. Beliau juga turut mempelajari bahasa Tamil, Arab, dan Inggeris selain bahasa Melayu untuk memudahkan proses berkomunikasi dengan bangsa lain.
Abdullah menerima gelaran “munsyi” yang bermaksud guru ketika berumur 11 tahun kerana kepintarannya dan mempunyai banyak ilmu. Beliau juga menjadi guru dan mengajar pelajaran agama kepada askar Islam Melaka. Golongan askar tersebut atau dikenali sebagai Supai atau ‘sepoy’ dalam bahasa Inggeris yang telah memberikan gelaran “munsyi”. Mereka merupakan anggota tentera berbangsa India yang diambil berkhidmat dengan tentera Inggeris di India. Panggilan “munsyi” digunakan oleh Abdullah di hujung nama beliau dan gelaran tersebut menjadi sebahagiaan daripada nama penuh beliau sehingga kini. Abdullah meninggal dunia pada tahun 1854 berusia 58 tahun  ketika dalam perjalanan ke Mekkah. Ketika itu, beliau ingin menunaikan fardhu haji pada 19 Januari 1854. Sepanjang perjalanan itu, Abdullah mencatat pengalamannya tetapi terhenti apabila beliau meninggal dunia semasa berada di Mekkah. Hasil tulisan Abdullah itu tetap dicetak walaupun tidak dapat disiapkan dengan diberi tajuk “Kisah pelayaran Abdullah ke Jeddah” yang diterbitkan oleh Balai Pustaka, Jakarta pada 1920.

4.2 Sumbangan dan Peranan Abdullah Munsyi
Abdullah seorang yang sangat berkebolehan dan bijak. Abdullah banyak memainkan peranan dan memikul tanggungjawab seperti telah dilantik sebagai jurutulis dan penterjemah ketika Stamford Raffles membuat lawatan ke Melaka kali ketiga. Beliau bekerja di kediaman Raffles Bandar Hilir, Melaka. Tugas yang lakukan sebagai jurutulis Raffles antaranya menyalin hikayat, menulis surat kiriman, menulis tentang bahasa Melayu, syair, dan sebagainya. Sikap rajin dan dedikasi yang ditunjukkan oleh Abdullah membuatkan Raffles menyenanginya dan berasa hormat dalam kalangan Inggeris terhadap anak watan itu. Bagaimanapun, persahabatan itu terputus apabila Raffles berpindah ke Betawi.
Ketika usianya 27 tahun, Abdullah telah mengajar Bahasa Melayu kepada Paderi Milne tetapi pada masa yang sama Paderi Milne bersetuju menerima Abdullah belajar bahasa Inggeris. Selain menjadi seorang guru kepada orang Inggeris, Abdullah turut mencetak buku dan risalah. Abdullah juga telah mengajar seorang lagi Inggeris yang bernama C.H.Thomson ketika dia datang ke Melaka pada bulan September 1815 selepas Abdullah mula belajar dan mengajar di rumah Paderi Milne. Walaupun Paderi Thomson pernah belajar bahasa Melayu di Jawa, dia tetap mahu menguasai lagi bidang nahu dan penulisan bahasa Melayu. Abdullah bersetuju untuk mengajar Paderi Thomson bahasa Melayu setelah berbincang dengan Paderi Milne dan memperuntukkan masa yang lebih berbanding Paderi Milne. Hal ini demikian dapat dilihat bahawa orang Inggeris berminat untuk mempelajari bahasa Melayu dan menunjukkan penyebaran penggunaan bahasa Melayu di seluruh dunia. Kehebatan anak Melayu juga terserlah apabila mampu bekerjasama dengan orang Inggeris.
Selain itu, pada tahun 1815, peralatan percetakan telah digunakan di kediaman Paderi Milne. Percetakan lebih giat dilakukan selepas peralatan percetakan seperti pengecap buku dan surat, dan pembentuk huruf-huruf jawi di bawa masuk. Abdullah telah menggunakan peralatan baru itu untuk membuat huruf-huruf, mengaturnya, dan mencetak buku serta surat. Dengan bantuan Abdullah, Aglo-Chinese College(ACC) telah mengeluarkan terjemahan buku matematik untuk anak-anak Melayu. Buku-buku perbualan dalam bahasa Melayu untuk tujuan berkomunikasi dan majalah turut diterbitkan. Berdasarkan rekod sejarah, majalah “Bustan Ariffin” telah diterbitkan di dalam dwi-bahasa, Inggeris-Melayu tiga bulan sekali. Bagaimanapun, penerbitan majalah tersebut hanya mampu bertahan selama dua tahun sahaja.
Apabila Singapura dibuka, Abdullah telah berpindah di sana dan menjadi jurutulis serta jurubahasa Raffles. Di Singapura, beliau tetap meneruskan kerja-kerja utamanya seperti di Anglo-Chinese College di Melaka, iaitu sebagai jurucetak, jurubahasa dan mengajar bahasa Melayu kepada pedagang-pedagang yang berada di Singapura. Beliau juga bertanggungjawab menulis undang-undang Singapura atas arahan Raffles. Abdullah juga diberi tugas untuk mengumpul bahan sastera Melayu lama seperti kitab, hikayat dan syair untuk Raffles membawa pulang bahan itu ke England. Seorang Inggeris yang bernama Newbold telah mengarahkan Abdullah mengkaji dan menulis adat Cina dan masyarakat Jakun dalam bahasa Inggeris apabila Abdullah kembali ke Melaka. Tugas itu telah membawa Abdullah mengembara ke Gunung Pancur bagi melihat dan mengkaji budaya hidup masyarakat Jakun di sana.


5.0  HAMZAH FANSURI

5.1 Latar Belakang Hamzah Fansuri
Syeikh Hamzah Fansuri adalah seorang cendekiawan, ulama tasawuf, dan budayawan terkemuka yang diperkirakan hidup antara pertengahan abad ke-16 sampai awal abad ke-17. Sayang sekali bukti-bukti tertulis yang dinyatakan tarikh sebenarnya Syeikh Hamzah Fansuri lahir dan wafat, dimana dilahirkan dan dimana pula jasadnya dibaringkan dan ditanam, tak dijumpai sampai sekarang. Namun begitu, Hamzah Fansuri dipercayai dilahirkan pada akhir abad ke-16 di Barus atau Panchor, Sumatera Barat. Pada tahun 1726, Francois Valentijn dalam bukunya Oud en Nieuw Oost-Indie (Hindia Timur Lama dan Baharu) pada bab mengenai Sumatera, menyebut Hamzah Fansuri sebagai seorang penyair yang dilahirkan di Fansur.
Hamzah Fansuri telah mengembara ke pelbagai tempat untuk menambah pengetahuannya seperti ke Mekah, Madinah, Baghdad, Pahang (Tanah Melayu), dan Kudus (Pulau Jawa). Beliau  menguasai bahasa Arab dan Parsi di samping Bahasa Melayu yang memang menjadi bahasa ibundanya. Bahasa Melayu yang digunakannya itu sudah memperlihatkan bentuk seperti yang digunakan sekarang. Nama gelar atau takhallus yang tercantum di belakang nama kecilnya memperlihatkan bahwa pendekar puisi dan ilmu sulukini berasal dari Fansur, sebutan orang-orang Arab terhadap Barus, sekarang sebuah kota kecil di pantai barat Sumatera yang terletak antara kota Sibolga dan Singkel. Sampai abad  ke-16 kota ini merupakan pelabuhan dagang penting yang dikunjungi para saudagar dan musafir dari negeri-negeri jauh. Daripada syair dan  namanya sendiri sudah sekian lama berdominasi di Fansur, berdekatan Singkel, sehingga mereka dan turunan mereka pantas digelari Fansur. Konon saudara Hamzah Fansuri bernama Ali Fansuri, ayah dari Abdur Rauf Singkel Fansuri.
Mengikut sarjana bahasa yang memahami syair mengatakan bahwa Hamzah Fansuri lahir di tanah Syahrmawi, tapi tidak ada sebarang penjelasan mengenai dimana tanah Syahrmawi itu berada. Ada yang mengatakan di tanah Aceh sendiri ada yang menunjuk tanah Siam, dan  bahkan ada sarjana yang menunjuk negeri Persia sebagai tanah yang di Aceh oleh nama Syamawi. Kiranya namanya di Nusantara di kalangan ulama dan sarjana penyelidik keislaman tak asing lagi. Hampir semua penulis sejarah Islam mencatat bahwa Syeikh Hamzah Fansuri dan muridnya Syeikh Syamsuddin Sumatrani adalah dengan al-Hallaj, faham hulul, ittihad, mahabbah dan lain-lain adalah seirama. Syeikh Hamzah Fansuri diakui seorang pujangga Islam yang sangat popular di zamannya, sehingga kini namanya menghiasi lembaran-lembaran sejarah kesusasteraan Melayu dan Indonesia. Namanya tercatat sebagai tokoh kaliber besar dalam  perkembangan Islam di nusantara dari abadnya hingga ke abad  kini. Dalam buku-buku sejarah mengenai Aceh namanya selalu diuraikan dengan panjang.   
Hamzah Fansuri menghasilkan karya tulis yang banyak, akan tetapi karya-karya tulisnya itu bersama karya-karya tulis Syamsuddin Sumatrani, dibinasakan (dibakar) berdasarkan perintah Sultan Iskandar Sani atau anjuran Huruddin al-Riniri, mufti dan penasihat agama di Istana Sultan tersebut. Di antara syair-syair Syeikh Hamzah Fansuri terkumpul dalam buku-buku yang terkenal, dalam kesusasteraan Melayu/ Indonesia tercatat buku-buku syairnya antaranya, Syair Burung Pingai, Syair Dagang, Syair Pungguk, Syair Sidang Faqir, Syair Ikan Tongkol, Syair Perahu.

5.2 Sumbangan dan Peranan Hamzah Fansuri
Karya-karya Syeikh Hamzah Fansuri baik yang berbentuk syair mahupun berbentuk prosa banyak menarik perhatian para sarjana baik sarjana barat atau orientalis barat mahupun sarjana tempatan.  Puisi-puisi penyair sufi biasanya tidak lengkap tanpa disertai tanda-tanda kesufian seperti, faqir, asyiq dan lain sebagainya. Tanda serupa ini kita jumpai di dalam sajak-sajak Hamzah Fansuri. Antara tanda kesufian yang banyak ditemukan dalam syair-syair Hamzah Fansuri ialah anak dagang, anak jamu, anak datu, anak ratu, orang uryani, ungkas quddusi, dan kadang-kadang digunakan dengan nama pribadinya seperti Hamzah Miskin, Hamzah Gharib dan lain-lain.      
Syeikh Hamzah Fansuri bukan hanya seorang ulama tasawuf dan sasterawan terkemuka, tetapi juga seorang perintis dan pelopor bagi perkembangan kebudayaan Islam dan sumbangannya sangat besar. Di bidang keilmuan Syeikh telah mempelajari penulisan risalah tasawuf atau keagamaan yang demikian sistematis dan bersifat ilmiah. Sebelum karya-karya Syeikh muncul, masyarakat muslim Melayu mempelajari masalah-masalah agama, tasawuf dan sastera melalui kitab-kitab yang ditulis di dalam bahasa Arab atau Persia. Di bidang sasetra Syeikh mempelopori pula penulisan puisi-puisi filosofi dan mistis bercorak Islam, kedalaman kandungan puisi-puisinya sukar ditandingi oleh penyair lain yang sezaman ataupun sesudahnya. Penulis-penulis Melayu abad ke-17 dan 18 kebanyakan berada di bawah bayang-bayang kegeniusan dan kepiawaian Syeikh Hamzah Fansuri.


6.0 KESIMPULAN
Rumusnya, tidak dapat dinafikan lagi ketokohan seorang pengarang yang sangat hebat dalam diri dua orang tokoh yang telah dibincangkan iaitu Tun Seri Lanang dan Raja Ali Haji. Keindahan bahasa yang digunakan dalam hasil karya sangat menusuk kalbu pembaca dan isi penulisan juga mempunyai jalan cerita yang sangat unik dan menarik.
Hasil karya sastera dan sejarah yang dikarang oleh Tun Seri Lanang mempunyai tujuan yang serius dan berat. Beliau secara jelas bukan sekadar mengarang Sulalat al-Salatin atas perintah sultan, tetapi terdapat sesuatu yang ingin disampaikan oleh pengarang ini sebagai panduan dan pengajaran kepada pembaca. Begitu juga dengan Raja Ali Haji, karya 'Gurindam Dua Belas' banyak memberikan pengajaran dan peringatan kepada pembaca dalam pelbagai aspek untuk mewujudkan sebuah kehidupan yang lebih baik dan mendapat keberkatan Allah.



BIBLIOGRAFI

A.Samad Ahmad (penyelenggara). Edisi Pelajar Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Mohd. Sharifudin Yusop dan Mohd. Lani Sobi. (1999). Sejarah dan Kritikan Sastera. Selangor: Longman Malaysia Sdn. Bhd.

Muhd Yusof Ibrahim dan Mahayudin Haji Yahaya. (1988). Sejarahwan dan Pensejarahan: Ketokohan dan Karya. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Seri Lanang Jaya Haji Rohani, Abd Rahman Napiah & Mohd Rashid Md. Idris. (2016). Karya Agung Melayu. Tanjung Malim: Universiti Pendidikan Sultan Idris.


No comments:

Post a Comment